「冬来たりなば春遠からじ」の意味とは?意味や使い方を解説!

「冬来たりなば春遠からじ」ということわざの意味を解説していきます。覚えておくと便利なことわざです。今回は「冬来たりなば春遠からじ」の意味や使い方、例文について解説していきます。  

目次 [表示]

冬来たりなば春遠からじ

Photo byPezibear

冬来りなば春遠からじ」の由来は、

イギリスの詩人シェリーの「西風に寄せる歌」の一節に、次のような文章があります。

If winter comes, can spring be far behind?

この詩が元になって、「冬来たりなば春遠からじ」ということわざができたと言われています。

パーシ・ビッシュ・シェリーは、イギリスのロマン派の詩人でした。理想主義的な詩風は、生前に評価されることはありませんでしたが、死後高く評価されています。

「冬来たりなば春遠からじ」の意味とは?

Photo byROverhate

「冬来たりなば春遠からじ」とは、たとえ今が不幸であっても、じっと耐えていればいつかは幸せが訪れるという意味のことわざです。
 

「冬が来たなら、春は必ず来るのだから、そう遠くない」という励ましのニュアンスが込められている言葉です。

「来たりなば」は、「来たる」の連用形と、助動詞「ぬ」の未然形、接続助詞「ば」が、組み合わさったものです。「遠からじ」の「じ」には、推量の意味があり、「〜だろう」と分解して読むことができます。

「冬来たりなば春遠からじ」の使い方・例文

Photo byThePixelman

「冬来たりなば春遠からじ」を英語に訳すと、次のような表現になります。

  • If winter comes, can spring be far behind?
    (冬来たりなば春遠からじ)

前述の通り、イギリスの詩からできたことわざなので、英訳は元の言葉そのものです。

「冬来りなば春遠からじ」の意味がわかったところで、次は例文を見ていきましょう。

例文

  • 例文

    冬来たりなば春遠からじを信じて、今を耐えてみましょう。
     
  • 例文

    冬来たりなば春遠からじとはいいますが、目的を持って行動しなければ成果はありません。

関連する記事

記事ランキング